الاثنين، 19 مايو 2025

الطقس في المطر**دكتور أوسكار بيجارانو البلد: هندوراس

 قد تكون صورة ‏شخص واحد‏

Nombre : DR PhD OSCAR BEJARANO
País : Honduras
Fecha : 18 De Mayo Del 2025
Título: **El Tiempo Bajo la Lluvia**
Bajo el cielo de un lienzo que llora,
una dama camina entre sueños velados,
con su abrigo ceñido, su alma explora
las campanas del tiempo, aún no olvidados.
El reloj monumental canta en silencio,
sus agujas dibujan memorias perdidas,
y el viento murmura en tono suspenso
leyendas antiguas, por siglos vividas.
La cúpula danza con mística llama,
sus colores evocan promesas de fe,
y el eco del pasado en la plaza reclama
un verso oculto en la piedra y la sed.
Gotas que besan la tierra dormida,
como notas que fluyen de un viejo violín,
y ella, la viajera, con alma rendida,
descifra los signos del tiempo sin fin.
La historia respira en cada ladrillo,
la torre vigila sin parpadear,
y el mundo se curva bajo su brillo,
como si el cielo se atara al azar.
Pero hay en su paso un fuego distinto,
un canto callado que quiere gritar,
pues cada reloj guarda un laberinto
y cada mirada un arte de amar.
الاسم: دكتور أوسكار بيجارانو
البلد: هندوراس
التاريخ: 18 مايو 2025
العنوان: **الطقس في المطر**
تحت سماء قماش البكاء،
سيدة تمشي بين الأحلام المحجبة،
مع معطفه الضيق، تستكشف روحه
أجراس الزمن، لم تُنسى بعد.
الساعة الضخمة تغني في صمت،
إبرها ترسم الذكريات المفقودة،
والريح تزمجر بنبرة معلقة
أساطير قديمة، عاشت لقرون.
القبة ترقص مع اللهب الصوفي،
ألوانها تستحضر وعود الإيمان،
وصدى الماضي في الساحة ينادي
آية مخفية في الحجر والعطش.
قطرات تُقبّل الأرض النائمة،
مثل النوتات التي تتدفق من الكمان القديم،
وهي المسافرة بروح مستسلمة،
يفك رموز الزمن اللامتناهي.
التاريخ يتنفس في كل لبنة،
البرج يراقب دون أن يرمش،
والعالم ينحني تحت بريقها،
وكأن السماء مرتبطة بالصدفة.
ولكن هناك نار مختلفة في خطوته،
أغنية صامتة تريد الصراخ،
لأن كل ساعة تحرس متاهة
وكل نظرة فن من فنون الحب.
aliaisma: duktur 'uwskar bijaranu
albalada: hunduras
altaarikh: 18 mayu 2025
aleunwani: **altaqs fi almutra**
taht sama' qumash albaka'i,
sayidat tamshi bayn al'ahlam almuhajabati,
mae mietafih aldayiqi, tastakshif ruhah
'ajras alzamani, lam tunsa biedu.
alsaaeat aldakhmat tughni fi samti,
'iibaruha tarsum aldhikrayat almafqudata,
walriyh tuzamjar binabrat muealaqa
'asatir qadimatun, eashat liqurun.
alqubat tarqus mae allahab alsuwfii,
'alwanuha tastahdir wueud al'iimani,
wasadaa almadi fi alsaahat yunadi
ayt makhfiat fi alhajar waleatashi.
qatarat tuqbbl al'ard alnaayimata,
mithl alnuwtat alati tatadafaq min alkaman alqadimi,
wahi almusafarat biruh mustaslamatin,
yafuku rumuz alzaman allaamutanahi.
altaarikh yatanafas fi kuli labinatin,
alburj yuraqib dun 'an yarmisha,
walealam yanhani taht bariqiha,
waka'ana alsama' murtabitat bialsudfati.
walakin hunak nar mukhtalifat fi khutwatihi,
'ughniat samitat turid alsarakhi,
li'ana kula saeat tahrus matahatan
wakulu nazrat fanin min funun alhab.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

سؤال. والصمت الجواب ... كلمات .. عبدالفتاح غريب

  سؤال. والصمت الجواب من أضناه بعد طول الصبر الحنين ومضى على درب ذكرى ولت بمحراب الوتين دام بحلم باللقاء يناجي نجم طيف بالرجاء حجب عن حناي...