الجمعة، 3 يونيو 2022

أبحرتُ ... بقلم : سليم العريض - فلسطين/

 قد تكون صورة ‏‏شخص واحد‏ و‏حصان‏‏

« Pour une vie. »
J'ai sellé ma folie et ma barge
Et j'ai pris le large
Ma passion ne peut être stoppée
Par un déluge en furie
Ou une odeur des effets induits
Donnez-moi un verbe allié
Et un ami fou à lier
Et alors rien ne m'arrêterai
Pas même les lignes de feu calcinant
Pour créer le paradis manquant
Par Salim Làaridh
31 mai 2022
Traduit par Yahya Yachaoui
"ذاتَ حياة"
ركبتُ جنوني
أبحرتُ ...
لم يوقف شغفي
طوفانٌ غاضبُ
أو خشيةُ أَيِّ عواقب
امنحني حرفاً
و رفيقاً مجنوناً
ولن توقفني
كلُّ خطوط النار
عن خلق الفردوس الغائب .
بقلم : سليم العريض - فلسطين/ 31 أيار 2022م
ترجمها إلى الفرنسية : د. يحيى يشاوي.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

سؤال. والصمت الجواب ... كلمات .. عبدالفتاح غريب

  سؤال. والصمت الجواب من أضناه بعد طول الصبر الحنين ومضى على درب ذكرى ولت بمحراب الوتين دام بحلم باللقاء يناجي نجم طيف بالرجاء حجب عن حناي...